Mew Mew Power
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Mew Mew Power

Forum sur Mew Mew Power.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Cours de Québécois avec J.C

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyJeu 04 Jan 2024, 21:54

Salut les caves, c'est vot' prof de Québécois préféré, J.C. Faisait un boutte que j'y pensais faque aujourd'hui, premier cours de Québécois:

Cave : idiot, ex: faire le cave, se sentir cave, agir en cave. Peut être également employé pour décrire une situation stupide, ex: "Quelle idée de cave que de vouloir ramener un forum mort!"

Faque : de fait-que, c'est le "du coup" Québécois. Souvent employé suivi d'un "là" (prononcé "lo"), ex: Faque là, c'est quand que ça finit ton cours plate ?

Plate : Peut vouloir dire plusieurs choses, dommage, ennuyeux, regrettable ou décevant, ex: C'est plate que t'as pas eu ton idée de cours de Québécois quand le forum était en vie !

C'est tout pour aujourd'hui. Prochain cours demain même heure, soyez-y, ça compte pour la note finale.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyVen 05 Jan 2024, 06:36

C'est hyper perturbant comme vocabulaire, mais bizarrement, je trouve ça assez logique en fin de compte.
Déjà, que le "fait-que" soit devenu "faque", c'est juste un raccourcissement. Flemme de dire l'expression en entier quand on peut la raccourcir.
Pour plate, c'est aussi logique. Mais je me pose quand même une question : pourquoi au féminin ? Est-ce que cette question n'a pas de raison, ou est-ce que c'est parce que ça vient d'un mot anglais ?
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyVen 05 Jan 2024, 14:19

Astra a écrit:
C'est hyper perturbant comme vocabulaire, mais bizarrement, je trouve ça assez logique en fin de compte.
Déjà, que le "fait-que" soit devenu "faque", c'est juste un raccourcissement. Flemme de dire l'expression en entier quand on peut la raccourcir.
Pour plate, c'est aussi logique. Mais je me pose quand même une question : pourquoi au féminin ? Est-ce que cette question n'a pas de raison, ou est-ce que c'est parce que ça vient d'un mot anglais ?

Aucune raison particulière pourquoi c'est au féminin. Beaucoup d'expressions viennent d'expressions britanniques "botchées" par les colons français, dans ce cas-ci, ça pourrait peut-être venir d'une mauvaise interprétation de "fell flat" ex: My joke fell flat. Flat serait devenu plate ? Dur de savoir
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyVen 05 Jan 2024, 15:17

Il y a une question que je me pose, d'ailleurs : est-ce que vous utilisez des mots anglais dans votre langage au quotidien ?
J'ai déjà vu des exemples de mots anglais traduits en français que vous seuls utilisez (qu'on n'emploie pas en France). Il y en a un qui me vient c'est magasiner ou magasinage ? (Quand tu dis "faire du shopping), et du coup, je me demandais si c'était courant de remplacer les mots anglais chez vous.
Revenir en haut Aller en bas
Adab
Administrateur
Administrateur
Adab


Masculin Nombre de messages : 10512
Age : 27
Localisation : Derrière toi.
Date d'inscription : 30/12/2011

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyVen 05 Jan 2024, 16:27

Passionnant, hâte d'apprendre plus de vocabulaire pour passer pour un vrai colon lors de soirées mondaines.

Par contre je serais curieux d'avoir des techniques pour avoir l'accent, parce que ce serait plate d'utiliser tout ces mots mais de quand même sonner parisien hap
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyVen 05 Jan 2024, 17:30

Calista a écrit:
Il y a une question que je me pose, d'ailleurs : est-ce que vous utilisez des mots anglais dans votre langage au quotidien ?
J'ai déjà vu des exemples de mots anglais traduits en français que vous seuls utilisez (qu'on n'emploie pas en France). Il y en a un qui me vient c'est magasiner ou magasinage ? (Quand tu dis "faire du shopping), et du coup, je me demandais si c'était courant de remplacer les mots anglais chez vous.

Énormément d'anglicismes, encore une fois dû aux britanniques. Exemple de phrase assez commune volé sur un autre site: « Hey man, je te trouve ben chill et ben smat mais check ben, je catche pas toujours tes expressions françaises. Anyway, c’est l’fun pareil jaser avec toi»

Toutefois, y'a des organisations qui luttent fort pour essayer de corriger ça et préserver autant que possible notre langue (et ça fais chier énormément de monde, tous habitant autour de l'île de Montréal, bizarrement).

Exemple, des mots comme « e-mail », « shopping » ou « week-end ». On va les remplacer par : « courriel », « magasinage » et « fin de semaine ».

Adab a écrit:
Passionnant, hâte d'apprendre plus de vocabulaire pour passer pour un vrai colon lors de soirées mondaines.

Par contre je serais curieux d'avoir des techniques pour avoir l'accent, parce que ce serait plate d'utiliser tout ces mots mais de quand même sonner parisien hap

Ah je m'efforcerai de vous apprendre l'accent également, je commence à bien connaitre l'accent français, alors jvais essayer de vous offrir des traduction littérales. Le best serait de revenir au Québec pour une meilleure immersion (et plus de poutine noel )
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyVen 05 Jan 2024, 18:34

J.Cooldriger a écrit:

Énormément d'anglicismes, encore une fois dû aux britanniques. Exemple de phrase assez commune volé sur un autre site: « Hey man, je te trouve ben chill et ben smat mais check ben, je catche pas toujours tes expressions françaises. Anyway, c’est l’fun pareil jaser avec toi»

J'ai dû relire la phrase à plusieurs reprises pour bien comprendre.. c'est tellement loin de notre version du français. Est-ce que ça te donne le même ressenti quand tu entends / lis des français ?

J.Cooldriger a écrit:
(et plus de poutine noel )
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Bientôt, les recettes québécoises.
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptySam 06 Jan 2024, 00:37

Le prof est en retard et y sait pas trop quoi faire comme cours donc on va traduire mot pour mot la phrase en exemple.

« Hey man, je te trouve ben chill et ben smat mais check ben, je catche pas toujours tes expressions françaises. Anyway, c’est l’fun pareil jaser avec toi »

Hey man prononcé "Hèye manne" c'est le "Hé mec" du Québec, assez évident. Le mot "mec" n'existe pas au Québec, à part pour se moquer des français (désolé noel )

Ben prononcé "b'hein" ça peut être employé pour décrire une quantité, ou dire "plutôt, assez, pas mal" ex: "ça fait dont ben mal!" ou "j'suis pas ben ben riche..."

Chill prononcé "t'chill" anglicisme, c'est cool, ça va, pas de stress. Peut remplacer "sympa", chez les jeunes.

Smat prononcé "s'matte", autre remplaçant de sympa, aimable, bienveillant.

check ben prononcé "t'chèk", l'équivalent Québécois de "matter" regarder, examiner scruter, ex: "Check moé le cave" "J'vais checker ça tantôt" "Mon char marche pu faut j'aille au garage le faire checker."

catche, peut vouloir dire plusieurs chose, mais surtout employé pour dire comprendre, traduction littérale de saisir "J'catch pas pantoute ta joke."

Anyway prononcé "È-ni-wé" ou "È-né-wé" très très commun, remplace "du coup", ou "t'façon", en tout cas, de toute manière.

c'est l'fun prononcé "l'fonne" pas vraiment besoin de traduction pour celui là, toutefois on l'emploie pas mal plus souvent en disant "C'est l'fun"/"j'trouve ça l'fun" que juste "fun"

jaser prononcé "j'âzé" (le A étant prononcé grave) j'crois que vous l'avez ça aussi, c'est l'équivalent de causer. Quelqu'un qu'y jase beaucoup a "de la jasette". ex: "T'as ben de la jasette à souère mon J.C. !"


Bon, c'est tout pour l'instant. L'examen arrive bientôt, le résultat va déterminer tout le restant de l'année et de votre avenir, stressez pas trop.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptySam 06 Jan 2024, 06:42

Je vais être honnête, j'avais lu "smart". Mon cerveau a auto-corrigé. hap

Chez nous, "ben" (prononcé "b-ein") c'est surtout employé pour commencer une phrase, un peu maladroitement. Par exemple :
"- Est-ce que tu vas à l'anniversaire de Julie ?
- ben je sais pas trop si je serai dispo ce week-end là pour l'instant"

On dirait plutôt "bien" pour dire "ça fait bien mal" ou "je suis pas bien riche".

Chill et check on les utilise aussi en France ! Je sais pas si c'est aussi souvent que vous, mais c'est bien entré dans le vocabulaire utilisé au quotidien.
Jaser aussi c'est utilisé, bien qu'un peu poussiéreux. On dirait par exemple "Ça va jaser dans les couloirs quand ils apprendront la nouvelle !" Sous entendu, les gens vont parler entre eux.
Revenir en haut Aller en bas
Adab
Administrateur
Administrateur
Adab


Masculin Nombre de messages : 10512
Age : 27
Localisation : Derrière toi.
Date d'inscription : 30/12/2011

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyDim 07 Jan 2024, 12:46

Toujours ben smat ces leçons. Il faudrait que je me fasse une petite fiche sur mon bureau pour subtilement caler ces mots dans mes phrases noel

Un truc que je pense avoir remarqué aussi c'est que pour sonner un peu quebecois il faut prononcer un léger S après les T ou les D. JC tu valide l'astuce ?
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyLun 08 Jan 2024, 22:22

Adab a écrit:
Toujours ben smat ces leçons. Il faudrait que je me fasse une petite fiche sur mon bureau pour subtilement caler ces mots dans mes phrases noel

À date jte donne un F- pour ta subtilité noel

Adab a écrit:
Un truc que je pense avoir remarqué aussi c'est que pour sonner un peu quebecois il faut prononcer un léger S après les T ou les D. JC tu valide l'astuce ?

J'essaie de prononcer à voix haute depuis tantôt comme un schizophrène qui parle au mur mais je vois pas Neutral T'aurais un exemple ?

Bon pour le cours d'aujourd'hui, pour ceux qui ont pas suivi (note de 0 et retenue dans le bureau d'Adam.) y'a tempête au Québec présentement, on annonce jusqu'à 40cm demain. Donc pour rester dans le thème on va examiner des mots reliés à l'hiver:


Fa’ frette (prononcé phrèt'), assez simple, il fait froid. Mais en général, on rajoute un qualitatif pour décrire à quel point y fait froid ex: Y fa frette en sacrament! ou Y fa frette en tabarnak, j'ai tu assez hâte que l'hiver a finisse calisse de sainte viarge !

Banc de neige, les fameux tas de neiges poussés par les camions et les tracteurs de chaque côté de la rue, (les camions se font souvent appeler "la charrue")

Chandail = Pull, le mot pull n'existe pas au Québec.

Mitaines = Gants, moufles,  le mot moufle n'existe pas au Québec.

Bas = Chaussettes, le mot chaussette n'existe pas au Québec.

Tuque = Bonnet, le mot bonnet n'existe pas au Québec.

Zippeur = Fermeture éclair, souvent remplacé par "Fly" (prononcé Flaille) ex: Heille ta fly est ouverte !

Poudrerie = Blizzard

Slush = (Prononcé slotche), désigne un type de neige semi-fondue très collante, pleine de sel, de sable et d'eau, ayant une texture similaire au breuvage du même nom.

C'est tout pour aujourd'hui. Attachez vot' tuque ac de la broche, demain on fait les expressions d'hiver.

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyMar 09 Jan 2024, 10:55

JC a écrit:
Chandail = Pull, le mot pull n'existe pas au Québec.
Funfact : je croyais que ce mot était français quand j'étais petite, parce que je l'entendais dans les films téléchargés par mon père qui étaient en VFQ.hap

JC a écrit:
Poudrerie = Blizzard
"Oh non, une terrible poudrerie va s'abattre sur nous et tous nous tuer !"
Ça fait tout de suite moins peur que "blizzard"...

Merci pour ce cours sur l'hiver, c'était encore une fois très perturbant à lire mais intéressant. C'est vraiment une autre langue...
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyMar 09 Jan 2024, 12:19

Calista a écrit:
Funfact : je croyais que ce mot était français quand j'étais petite, parce que je l'entendais dans les films téléchargés par mon père qui étaient en VFQ.hap

Bienveillant ton père, il t'as fait découvrir la VF supérieure noel

Calista a écrit:
"Oh non, une terrible poudrerie va s'abattre sur nous et tous nous tuer !"
Ça fait tout de suite moins peur que "blizzard"...

J'ai oublié de spécifier, on utilise pas vraiment le mot blizzard, généralement c'est à peu près toujours décris comme étant une tempête. Et le mot "poudrerie" / "poudreuse" c'est plus les gens de la météo qui l'utilisent pour décrire l'état de la route et cqui nous tombe sur la tête.
Revenir en haut Aller en bas
Adab
Administrateur
Administrateur
Adab


Masculin Nombre de messages : 10512
Age : 27
Localisation : Derrière toi.
Date d'inscription : 30/12/2011

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyMer 10 Jan 2024, 23:22

VFQ c'est l'acronyme de Voix Françaises Qringe 36

J.Cooldriger a écrit:
Adab a écrit:
Un truc que je pense avoir remarqué aussi c'est que pour sonner un peu quebecois il faut prononcer un léger S après les T ou les D. JC tu valide l'astuce ?

J'essaie de prononcer à voix haute depuis tantôt comme un schizophrène qui parle au mur mais je vois pas Neutral T'aurais un exemple ?

Un peu compliqué à expliquer par écrit mais j'ai l'impression qu'en quebecois, quand on prononce un T on met la langue un peu plus sur les dents du hauts qu'en français métropolitain où là c'est vraiment au dessus des dents, ce qui donne l'impression (selon moi) que vous prononcez un léger S après chaque T.
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyJeu 11 Jan 2024, 11:50

J.Cooldriger a écrit:
Bienveillant ton père, il t'as fait découvrir la VF supérieure noel


En vrai, j'adorais la version québécoise, c'était assez spécial. Mais bon, maintenant, il y a certains films que je n'aime regarder qu'avec cette version alors c'est un peu chiant hap


Adab a écrit:
VFQ c'est l'acronyme de Voix Françaises Qringe :36:
Euh.. C'est un vrai acronyme ? Je connaissais pas. Ou c'est une vanne ? Hum 1
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyVen 12 Jan 2024, 16:49

Adab a écrit:
VFQ c'est l'acronyme de Voix Françaises Qringe 36

VFF c'est l'acronyme de Vta Fmère FadamsMcCall

Adab a écrit:
Un peu compliqué à expliquer par écrit mais j'ai l'impression qu'en quebecois, quand on prononce un T on met la langue un peu plus sur les dents du hauts qu'en français métropolitain où là c'est vraiment au dessus des dents, ce qui donne l'impression (selon moi) que vous prononcez un léger S après chaque T.

Hmm faudrait comparer en live mais t'es peut-être sur quelque chose

y'a aussi le tic vocal de dire "tsé" (tu sais) qui est un peu comme votre tic vocal de dire "du coup" à chaque début de phrase noel
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptySam 13 Jan 2024, 19:46

JC is the new duolinguo
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptySam 13 Jan 2024, 22:14

Les expressions d'hiver asteure.

Péter au frette = Mourir subitement, aucunement relié au froid. ex: El bonhomme va finir par péter au frette si y continue à forcer d'même à son âge.

Attache ta tuque ac dla broche = Prépare toi, ça va "décoiffer"

Être gelé = Peut vouloir dire plusieurs choses. 1. Avoir froid, clairement. 2. Être sous anesthésie locale, chez le dentiste par exemple. 3. Être drogué, défoncé. 4. Tuer quelqu'un (ex: je vais le geler),. je l'ai entendue de quelques personnes seulement, cpas hyper commun.

À la mitaine = Faire manuellement. ex: Ma souffleuse m'a lâché au milieu du driveway, fallu jfinisse le reste à mitaine tabarnak.

Qu'est-ce que ça mange en hiver ? = Utilisé pour demander à quelqu'un de quoi il parle, ex: Pis, ça mange quoi en hiver un neurophysiologiste mettons ?. Prendre note, au Québec, "qu'est-ce que" est très souvent remplacé par "kossé" ou "kèssé".

Ne pas passer l'hiver = Utilisé pour parler de quelque chose qui approche de sa fin ex: Y passera pas l'hiver à force de se bourrer la face dans les cochonneries.

Bordée de neige = Grosse quantité de neige. Origine (copiée collée) : À l’origine, bordée était un terme maritime qui avait plusieurs significations, dont « tir simultané des canons situés sur un côté d’un bateau ». Certains avancent que les flocons de neige ont remplacé les boulets de canon.

Vendre un frigidaire à Esquimau = Utilisé pour décrire quelqu'un avec une grand gueule, qui a beaucoup de charisme, et qui pourrait vendre n'importe quoi à n'importe qui.


C'est tout pour aujourd'hui. Ça doit faire 48h qu'il neige non stop ici. Comme le dit si bien Fernard :

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Maudit hiver de cul à marde !
Revenir en haut Aller en bas
Adab
Administrateur
Administrateur
Adab


Masculin Nombre de messages : 10512
Age : 27
Localisation : Derrière toi.
Date d'inscription : 30/12/2011

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyDim 14 Jan 2024, 20:39

C'est marrant comment on dirait que votre vocabulaire tourne autour du froid, notamment "à la mitaine" au lieu de à la main, vu que 90% du temps faut des gants pour faire des trucs là bas hap
Calista a écrit:
Adab a écrit:
VFQ c'est l'acronyme de Voix Françaises Qringe :36:
Euh.. C'est un vrai acronyme ? Je connaissais pas. Ou c'est une vanne ? Hum 1
Nan, VFQ c'est Voix Françaises Québecoise à la base, et la définition de cringe c'est "When someone acts/or is so embarrassing or awkward, it makes you feel extemely ashamed and/or embarrassed.". C'est un peu le sentiment que j'ai quand je regarde un film en VFQ, j'ai donc taquiné un peu JC noel
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyLun 15 Jan 2024, 01:17

Adab a écrit:
C'est marrant comment on dirait que votre vocabulaire tourne autour du froid, notamment "à la mitaine" au lieu de à la main, vu que 90% du temps faut des gants pour faire des trucs là bas hap

J'en met jamais pratiquement hap

Sans blague jusqu'à -10 y'a rien là pour les mains, c'est le -15 à -30 avec le vent qui tue, ça te mord les mains elles deviennent rouge presque immédiatement
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyLun 15 Jan 2024, 07:35

Ça me fait penser que je devrais mettre plus souvent mes gants quand je sors des boites du surgélateur à -80°...

J'ai vu que t'avais utilisé un "mettons" à la fin d'une phrase, mais j'ai pas trop compris pourquoi; il a un sens particulier ou c'est une sorte de mot que vous trimballez partout ? (Comme nous avec nos du coup"
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyLun 15 Jan 2024, 13:37

Calista a écrit:
Ça me fait penser que je devrais mettre plus souvent mes gants quand je sors des boites du surgélateur à -80°...

J'ai vu que t'avais utilisé un "mettons" à la fin d'une phrase, mais j'ai pas trop compris pourquoi; il a un sens particulier ou c'est une sorte de mot que vous trimballez partout ? (Comme nous avec nos du coup"

Tu dois avoir un pouce d'épais de corne sur tes mains toi noel

J'sais pas si c'est populaire mais je l'utilise souvent, c'est l'équivalent de "on va dire"
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyLun 15 Jan 2024, 20:59

Aaaaahh je comprends mieux !

Et non, pas du tout. Mais je me suis brûlée une fois et j'ai une marque sur le coude à cause de ça.
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyDim 21 Jan 2024, 02:54

'el prof JC est de retour de son trip de pêche dans l'sud pour un ti cours sur quèques expressions pas ben ben toff à comprendre pis ben courrantes:

Avoir de l'eau dans cave = Le mot "cave" au Québec (comme ceux qui ont été présent aux autres cours ont pu l'apprendre) signifie "Idiot", mais ce mot peut vouloir dire aussi un sous-sol, tout simplement. Donc, avoir de l'eau dans cave ça doit donc vouloir parler de quelqu'un dont le sous-sol est inondé ? Non ! Ça veut dire que vos pantalons sont trop courts, comme quand on retrousse les pantalons quand on a les pieds dans l'eau...

Ça a pas d'allure ! = Employé pour décrire quelque chose qui n'a pas de sens.

Avoir les mains pleines de pouces = Avoir deux mains gauches; être très maladroit.

Avoir de la broue dans le toupet = (Veut littéralement dire avoir de la mousse dans les cheveux), signifie être débordé, surchargé, avoir du mal à arriver.

Avoir du front tout le tour de la tête = Désigne un comportement effronté, une personne sans gêne. ex: Y'a du front tout l'tour dla tête cte crisse d'innocent là.


C'est tout pour aujourd'hui ratez pas l'prochain, soyez présent, au Québec les écoles ferment pas quand y neige (sauf quand les routes sont pas praticables).

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyDim 21 Jan 2024, 15:40

J.Cooldriger a écrit:
Avoir de l'eau dans cave = Le mot "cave" au Québec (comme ceux qui ont été présent aux autres cours ont pu l'apprendre) signifie "Idiot", mais ce mot peut vouloir dire aussi un sous-sol, tout simplement. Donc, avoir de l'eau dans cave ça doit donc vouloir parler de quelqu'un dont le sous-sol est inondé ? Non ! Ça veut dire que vos pantalons sont trop courts, comme quand on retrousse les pantalons quand on a les pieds dans l'eau...
Je suis pas sûre d'avoir compris...hap


J.Cooldriger a écrit:
Avoir du front tout le tour de la tête = Désigne un comportement effronté, une personne sans gêne. ex: Y'a du front tout l'tour dla tête cte crisse d'innocent là.
Ah, cette expression je l'ai déjà entendue en France, je connais Hum 1
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyDim 21 Jan 2024, 15:50

Calista a écrit:
Je suis pas sûre d'avoir compris...hap

Qu'est-ce que t'as pas compris en fait ? scratch


Calista a écrit:
Ah, cette expression je l'ai déjà entendue en France, je connais Hum 1


Ah sérieux ? En même temps, les expressions qui n'ont pas d'équivalent anglais ont des bonnes chances de venir direct de la source

Calista aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Calista
Mew Mew Professionelle
Mew Mew Professionelle
Calista


Féminin Nombre de messages : 306
Age : 24
Localisation : Dans mon plaid avec mon chat
Date d'inscription : 19/10/2016

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyDim 21 Jan 2024, 16:04

Avoir de l'eau dans cave ça veut juste dire que quelqu'un a ses pantalons trop court ? En fait, je crois que je me suis embrouillée avec le début de ta phrase et je croyais qu'il y avait une histoire avec de l'eau hap

JC a écrit:
Ah sérieux ? En même temps, les expressions qui n'ont pas d'équivalent anglais ont des bonnes chances de venir direct de la source
Oui, je crois même que c'était par quelqu'un que je l'ai entendu, même pas à la télé Idée
Revenir en haut Aller en bas
J.Cooldriger
-.Mew Mew Or.-
-.Mew Mew Or.-
J.Cooldriger


Masculin Nombre de messages : 6102
Age : 25
Date d'inscription : 26/04/2014

Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C EmptyMer 07 Fév 2024, 01:00



Gros mood du moment.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Cours de Québécois avec J.C Empty
MessageSujet: Re: Cours de Québécois avec J.C   Cours de Québécois avec J.C Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Cours de Québécois avec J.C
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cours de Japonais avec Aelizya Sensei
» COURS PARTICULIER !!!
» Cours de langues vivantes
» Zoey avec qui ?
» Problème avec des membres ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mew Mew Power :: Discussions :: La salle de discussion-
Sauter vers: